Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 21:24

Context
NETBible

Jesus 1  answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

NIV ©

biblegateway Mat 21:24

Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.

NASB ©

biblegateway Mat 21:24

Jesus said to them, "I will also ask you one thing, which if you tell Me, I will also tell you by what authority I do these things.

NLT ©

biblegateway Mat 21:24

"I’ll tell you who gave me the authority to do these things if you answer one question," Jesus replied.

MSG ©

biblegateway Mat 21:24

Jesus responded, "First let me ask you a question. You answer my question and I'll answer yours.

BBE ©

SABDAweb Mat 21:24

And Jesus said to them in answer, I will put one question to you, and if you give me the answer, I will say by what authority I do these things.

NRSV ©

bibleoremus Mat 21:24

Jesus said to them, "I will also ask you one question; if you tell me the answer, then I will also tell you by what authority I do these things.

NKJV ©

biblegateway Mat 21:24

But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one thing, which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things:

[+] More English

KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
answered
<611> (5679)
and said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
I also
<2504>
will ask
<2065> (5692)
you
<5209>
one
<1520>
thing
<3056>_,
which
<3739>
if
<1437>
ye tell
<2036> (5632)
me
<3427>_,
I in like wise
<2504>
will tell
<2046> (5692)
you
<5213>
by
<1722>
what
<4169>
authority
<1849>
I do
<4160> (5719)
these things
<5023>_.
NASB ©

biblegateway Mat 21:24

Jesus
<2424>
said
<3004>
to them, "I will also
<2532>
ask
<2065>
you one
<1520>
thing
<3056>
, which
<3739>
if
<1437>
you tell
<3004>
Me, I will also
<2532>
tell
<3004>
you by what
<4169>
authority
<1849>
I do
<4160>
these
<3778>
things
<3778>
.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
answered
<611>

<2036>
them
<846>
, “I
<2504>
will
<2065>
also
<2504>
ask
<2065>
you
<5209>
one
<1520>
question
<3056>
. If
<1437>
you answer
<2036>
me
<3427>
then I
<2504>
will
<2046>
also
<2504>
tell
<2046>
you
<5213>
by
<1722>
what
<4169>
authority
<1849>
I do
<4160>
these things
<5023>
.
GREEK
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
[de]
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
erwthsw
<2065> (5692)
V-FAI-1S
umav
<5209>
P-2AP
kagw
<2504>
P-1NS-C
logon
<3056>
N-ASM
ena
<1520>
A-ASM
on
<3739>
R-ASM
ean
<1437>
COND
eiphte
<2036> (5632)
V-2AAS-2P
moi
<3427>
P-1DS
kagw
<2504>
P-1NS-C
umin
<5213>
P-2DP
erw
<2046> (5692)
V-FAI-1S
en
<1722>
PREP
poia
<4169>
I-DSF
exousia
<1849>
N-DSF
tauta
<5023>
D-APN
poiw
<4160> (5719)
V-PAI-1S

NETBible

Jesus 1  answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

NET Notes

tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.




created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA